martes, 4 de noviembre de 2025

Nada sé - Albino Santos A.S.

 

Não me perguntes porque partem as aves

nem porque corre o rio para o mar.

Nada sei.

Apenas peço ao vento

que te leve a minha luz

e me traga o fulgor do teu desejo,

a doçura dos teus beijos

que me faz acreditar

em cada um dos meus sonhos

e tornam mais leve

cada um dos meus cansaços.

 

No nosso coração pulsa um tempo

que nos rejuvenesce

e nos torna cada vez mais num só.

E quando no silêncio da noite

gritam os mais íntimos desejos,

desvendo-te os segredos

ocultos na noite

e que tu sentes sobre a pele,

e que a minha boca sussurra

cada manhã em que as rosas soletram

o teu nome.

 



Traducción al español (de google)

 

Nada sé

 

No me preguntes por qué se van los pájaros

o por qué el río desemboca en el mar.

Nada sé.

Solo le pido al viento

que te lleve mi luz

y me traiga el fulgor de tu deseo,

la dulzura de tus besos

que me hacen creer

en cada uno de mis sueños

y hacer más ligero

cada uno de mis cansancios.

 

En nuestro corazón late un tiempo

que nos rejuvenece

y nos hace cada vez más uno.

Y cuando en el silencio de la noche

claman los más íntimos deseos,

te revelo los secretos

escondidos en la noche

y que sientes en tu piel

y que mi boca susurra

cada mañana cuando las rosas deletrean

tu nombre.

 



 Albino Santos – A.S.

Poeta portugués

https://as-polyedro.blogspot.com/

📷 de Internet

(ante cualquier advertencia

será retirada de inmediato)


2 comentarios:

  1. Gracias por la sorpresa, Paty.
    Me alegra mucho que hayas compartido mi poesía.
    Espero que la hayas disfrutado.
    Te dejo mi abrazo entrañable

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola amigo, qué bueno que te complazca mi publicación con tus letras, y claro, esta poesía merecía un lugar especial, es preciosa, la guardé hace mucho para nunca perder su valioso contenido y hoy quise destacarla ante el mundo. Te dejo un abrazo enorme.

      Borrar