sábado, 14 de diciembre de 2024

No sabré quién soy - Nicola Napolitano

 

Siempre yo mismo,

y nunca otro.

Solo,

en mi mundo cerrado

e inaccesible.

Entre los barrotes de esta cárcel

macizos

miro la vida

sin entender.

Encadenado a este muro

me disolveré

sin conocerme.

 

 

Non saprò chi sono

 

Sempre me stesso,

e nessun altro mai.

Solo,

nel mio mondo chiuso

e inaccessibile.

Tra le sbarre di questo carcere

massicce

guardo la vita

senza capire.

Incatenato a questo muro

mi dissolverò

senzaconoscermi.



 

 Nicola Napolitano (1914 – 2003)

Poeta italiano (Casale di Carinola-Caserta)

https://poetassigloveintiuno.blogspot.com/2010/11/2017-nicola-napolitano.html

Traducción: Carlos Vitale

📷 de Internet

(ante cualquier advertencia

será retirada de inmediato)


6 comentarios:

  1. A solidão é triste mas .... por vezes o silêncio da solidão, é um bom antidoto para descansar a mente e a alma.. Imagem e poemas que adorei ver e ler
    .
    “” Domingo de Luz, Paz e Amor ““
    .

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Gracias Rykardo, es cierto, a veces el alma precisa tranquilidad, soledad, silencio. Un abrazo y muchas gracias por venir.

      Borrar
  2. Grata pela partilha. Linda publicação
    *
    Feliz domingo
    *

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Gracias Mariete, me alegro que te haya gustado. Te mando un abrazo.

      Borrar
  3. Te saludo siempre con el más grande de mis cariños

    Paz

    Isaac

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Gracias querido amigo, eres un alma buena, limpia y generosa, un fuerte abrazo para ti.

      Borrar